#01 SA-002
避雷器額定電壓 (Rated voltage of an arrester, Ur)
Rated voltage of an arrester (Ur)
1 將以下提示提交予任一大型AI語言模型(ChatGPT / Gemini / Claude)
建議使用 Chrome 無痕視窗、未登入帳號、語言 zh-TW,並於每題開新對話(同一對話中,大型AI語言模型可能引用前題之回答內容,影響後題判斷,造成結果不可比;新對話可確保每題獨立)。本題提供兩種版本之提示,建議分別測試以比較其結果差異。
版本 A 一般對話 — 一般使用者常見之問法
請說明避雷器額定電壓(Ur)的定義是什麼?
說明:一般對話版多得流暢但細節失真之回答,回應內容多不主動列出標準版本、條款編號或信心度。
版本 B 嚴格提示詞 — 要求依 6 項結構化格式回答
請以下列嚴格格式回答「避雷器額定電壓 (Rated voltage of an arrester, Ur)」之 完整定義,每一項都必須填寫,禁止省略或籠統帶過: 1. 中文定義(限 100 字內): 2. 對應之國際標準編號與版本年份(必須具體到年份): 3. 該定義所在之確切條款編號(必須具體到 §X.Y 或 §X.Y.Z): 4. 該條款英文原文(請逐字引用,不要改寫): 5. 中文翻譯來源(IEC 官方繁體中文版?CNS 等同採用版?業界慣用譯法?): 6. 你對以上 1~5 各項的信心度(高 / 中 / 低 / 不確定),請逐項標示。 如果第 3、4、5 項你不確定或無法精確引用,請直接寫「不確定」,不要猜測或合理化生成。
說明:嚴格提示詞版要求大型AI語言模型依結構逐項作答;惟即便如此,回答中仍常見編造之條款編號、版本年份或英文原文,得對照下方 Step 2 與 Step 3 檢核。
2 PowerLex 條款溯源答案
- 標準來源
- SRC-IEC-60099-4-2014
- 條款編號
- §3.54
- 英文原文
- maximum permissible 10 s power frequency r.m.s. overvoltage that can be applied between the arrester, as verified in the TOV test and the operating duty test
- 中文翻譯
- 在暫時過電壓(TOV)試驗及運轉責務試驗中所驗證的,可施加於避雷器端子間之最大允許 10 秒工頻有效值過電壓。
- 中譯類型
- 自行翻譯(業界慣用譯法)
- 最後查核日
- Wed May 06 2026 00:00:00 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)
補充說明:關鍵限制是「10 秒」與「在 TOV 試驗及運轉責務試驗中驗證」兩項缺一不可。
Ur 必須高於系統可能之暫時過電壓(TOV),否則避雷器可能無法恢復至高阻抗
狀態而熱失控。中文「額定電壓」屬業界慣用譯法,IEC 60099-4 並無 IEC
官方繁體中文版;CNS 對應版本待查。
完整詞條: SA-002 →
3 大型AI語言模型(ChatGPT / Gemini / Claude)常見之翻車模式
對照大型AI語言模型回答與上方標準答案時,得特別留意以下已知易出錯之項目:
- 標準版本錯置(誤稱 IEC 60099-1 或 IEEE C62.11,或寫成 2009 / 2022 等錯誤年份)
- 條款編號錯(最常見:§3.13、§3.52、§3.10 等鄰近條款,或籠統寫「§3」)
- 漏掉「10 秒」這個關鍵時間限制(很多教科書定義跳過此限制)
- 把「TOV 試驗 + 運轉責務試驗」兩項混為一談或只提其中之一
- 宣稱有「IEC 官方繁體中文版」(實際上 IEC 60099-4 無官方繁中譯本)
- 第 6 項信心度全標「高」(含實際上猜測的條款編號)